Floor
Piso/Suelo


Home Inspection Reporting Language

Translated from English to Spanish

Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas

Traducido de Inglés al Español

copyright © Arlene Puentes 2006 All Rights Reserved
Please Review These Restrictions on The Use of This Text

 

Home inspectors and other building professionals may use this reporting language in its English and/or Spanish version in written or oral reports to report individual defects or conditions observed during a particular property inspection.

No other use or reproduction of this text library is allowed. This includes but is not limited to electronic or "soft copy" forms such as website text, pre-packaged report writing software and promotional materials used to sell or promote any product or service.

You alone assume full responsibility for the use of the language you choose to use in your reports.

 

See Also

También Vea:

Main Navigation Page

La Página de la Navegación Principal

Exterior

Interiors/Interiores

Limitations/Limitaciones

 

October Home Inspections

 

Reporting Language
Un Estilo de Escribir los Informes

 

Step up in this room is unmarked and poses a tripping hazard. For safety I recommend that you add highlighting color.

Elevación pequeño en el piso no está marcado y es un riesgo de un tropezón. Yo recomiendo que usted agregue un color que destaca para la seguridad agregada.

Uneven floor surface. I noted uneven floor surfaces. I cannot determine its cause from a visual inspection.

Observé una superficie desigual del piso. Su causa no se puede determinar por una inspección visual.

Vinyl flooring is torn to the point where its a tripping hazard. I recommend repair or replacement.

El suelo del vinilo esta tan dañado que es un peligro. Se debe reparar o substituir.

Vinyl flooring is worn and cracked.

El suelo del vinilo esta usado y dañado.

Water damaged/rotted: I suspect a water damaged or rotted floor under the floor covering. Refer to a qualified contractor for an evaluation of the flooring under the floor covering. Refer to a qualified plumber for an evaluation of the source of the damage (plumbing leak?).

Yo sospecho un piso dañado o descompuso debajo de la cubierta del piso. Permita que un contratista cualificado examine el suelo debajo de la cubierta del piso. Permita que un plomero cualificado examine la fuente del agua.

Home Inspection Reporting Language

Translated from English to Spanish

Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas

Traducido de Inglés al Español

Expert home and building inspections in NY's Hudson Valley, NYC's five boroughs and NY's Nassau County

October Home Inspections

call (866) 628-1084

Las inspecciones de vivienda experta con los informes ambos en español y en inglés en el Valle del Río Hudson en NY, en NYC, y en el condado de Nassau en Long Island.

October Home Inspections

llame (866) 628-1084

 

Corrections and comments are encouraged.
Please contact ap@octoberhome.com

Deseo recibir las correcciones y los comentarios.

Por favor avise ap@octoberhome.com

See Also

También Vea

Main Navigation Page

La Página de la Navegación Principal

Last update:

August 27, 2006

September 4, 2006

October 3, 2006