Floor
Piso/Suelo
Home Inspection Reporting Language
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
copyright © Arlene Puentes 2006 All Rights Reserved
Home inspectors and other
building professionals may use this reporting language in its English and/or
Spanish version in written or oral reports to report individual defects or
conditions observed during a particular property inspection. No other use or reproduction of this text
library is allowed. This includes but is not limited to electronic or
"soft copy" forms such as website text, pre-packaged report writing
software and promotional materials used to sell or promote any product or
service. You alone assume full responsibility for the use of the language you choose to use in your reports. |
See Also
También
Vea:
|
|
Reporting Language
|
|
Step up in this room is
unmarked and poses a tripping hazard. For safety I recommend that you add
highlighting color. |
Elevación
pequeño en el piso no está marcado y
es un riesgo de
un tropezón. Yo recomiendo que usted
agregue un color que destaca para la seguridad agregada. |
|
Uneven floor surface. I
noted uneven floor surfaces. I cannot determine its cause from a visual
inspection. |
Observé una superficie
desigual del piso. Su causa no se puede determinar por una inspección visual. |
|
Vinyl flooring is torn to
the point where its a tripping hazard. I recommend repair or replacement. |
El suelo del vinilo esta
tan dañado que es un peligro. Se debe reparar o substituir. |
|
Vinyl flooring is worn and
cracked. |
El suelo del vinilo esta
usado y dañado. |
|
Water damaged/rotted: I
suspect a water damaged or rotted floor under the floor covering. Refer to a
qualified contractor for an evaluation of the flooring under the floor
covering. Refer to a qualified plumber for an evaluation of the source of the
damage (plumbing leak?). |
Yo sospecho un piso dañado
o descompuso debajo de la cubierta del piso. Permita que un contratista
cualificado examine el suelo debajo de la cubierta del piso. Permita que un
plomero cualificado examine la fuente del agua. |
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
call (866) 628-1084 |
Las inspecciones de vivienda experta con los
informes ambos en español y en inglés en el Valle del Río Hudson en NY, en NYC, y en el condado
de Nassau en Long Island. llame (866) 628-1084 |
Corrections and comments are encouraged.
Please contact ap@octoberhome.com
Por favor avise ap@octoberhome.com
También Vea
August 27, 2006
September 4, 2006
October 3, 2006