Garage
Garaje
Home Inspection Reporting Language
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
copyright © Arlene Puentes 2006 All Rights Reserved
Home inspectors and other
building professionals may use this reporting language in its English and/or
Spanish version in written or oral reports to report individual defects or
conditions observed during a particular property inspection. No other use or reproduction of this text
library is allowed. This includes but is not limited to electronic or
"soft copy" forms such as website text, pre-packaged report writing
software and promotional materials used to sell or promote any product or
service. You alone assume full responsibility for the use of the language you choose to use in your reports. |
See Also
También
Vea:
Reporting Language
|
|
An attached garage
requires particular attention to the dangers of carbon monoxide. Please
contact the Consumer Products Safety Commission at cpsc.gov or (800) 638-2772
and ask for Carbon Monoxide Questions and Answers, CPSC publication #466 and
please be careful. |
El
garage unido a la vivienda requiere la atención particular a los peligros del
monóxido de carbono. Entre en contacto con la Comisión para la Seguridad de
los Productos de Consumo de los Estados Unidos (U.S. Consumer Protection
Safety Commission) (CPSC).por el internet en www.cpsc.gov o (800) 638-2772 y
pida las Preguntas y las Respuestas, Publicación #466 del monóxido de carbono
de CPSC y, por favor, tengas cuidado. |
|
car
spaces |
espacios
de automóvil: |
|
spring retainer cables |
detención
del resorte |
|
spring |
resorte |
|
An automatic (spring)
closing mechanism to the fire door must be installed for added fire safety. |
Un
mecanismo del cierre automático (un resorte) de a la puerta cortafuego se
debe installar para la seguridad de fuego agregada. |
|
fire resistant door |
la
puerta cortafuego |
|
fire wall |
cortafuego |
|
Spring retainer cables
are not present. I recommend that spring retainer cables (cables secured
through the springs that will help prevent a broken spring from flying off
the door) be added to all overhead door tension springs for added safety. |
Los
cables de detención del resorte son cables asegurados a través de los
resortes que ayudarán a evitar que un resorte roto vuele rápidamente de la
puerta. Recomiendo
que estén
agregados a todos los resortes de tensión de la puerta para la seguridad
agregada. |
|
Unless
pre-arranged by a Pre-Inspection Agreement, I will only inspect one readily
identifiable standard attached or detached garage or carport. Unless
pre-arranged by a Pre-Inspection Agreement, sheds, barns or other ancillary
structures (even if used for auto storage) are not part of this inspection. |
A
menos que por un acuerdo anterior inspeccionaré solamente un garage o un
garaje abierto unido o separado que es fácilmente identificable. A menos que
por un acuerdo anterior las vertientes, los graneros u otras estructuras
adicionales (incluso si está utilizado para el almacenaje del automóvil) no
so incluye en esta inspección. |
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
call (866) 628-1084 |
Las inspecciones de vivienda experta con
los informes ambos en español y en inglés en el Valle del Río Hudson en NY, en NYC, y en el condado
de Nassau en Long Island. llame (866) 628-1084 |
Corrections and comments are encouraged.
Please contact ap@octoberhome.com
Por favor avise ap@octoberhome.com
También Vea
Last update:
December 7, 2006
October 3, 2006
September 4, 2006
August 27, 2006