Kitchen & Bathrooms
Cocinas & Baños


Home Inspection Reporting Language

Translated from English to Spanish

Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas

Traducido de Inglés al Español

copyright © Arlene Puentes 2006 All Rights Reserved
Please Review These Restrictions on The Use of This Text

 

Home inspectors and other building professionals may use this reporting language in its English and/or Spanish version in written or oral reports to report individual defects or conditions observed during a particular property inspection.

No other use or reproduction of this text library is allowed. This includes but is not limited to electronic or "soft copy" forms such as website text, pre-packaged report writing software and promotional materials used to sell or promote any product or service.

You alone assume full responsibility for the use of the language you choose to use in your reports.

 

See Also

También Vea:

Main Navigation Page

La Página de la Navegación Principal

Interiors/Interiores

Limitations/Limitaciones

Plumbing/Plomería

 

October Home Inspections

 

Dictionary
Diccionario

 

bathroom

cuarto de baño

cabinets

gabinetes

amarios

ceramic tile

losa cerámica

cooking appliances

horno/cocina

dishwasher

lavaplatos

lavavajillas

countertop

encimera

countertops

plataformas

draws

gavetas

exhaust fan

extractor de aire

garbage disposal (sink)

triturador de basura

grout

lechada

hot water temperature

temperatura del agua caliente]

island

isla

kitchen

cocina

range hood

campana de cocina

refrigerator

refrigerador

shower

ducha

sink – bathroom

lavamano

lavabo

sink - kitchen

fregadero

tile

losa

whirlpool bath

bañera hidromasaje

 

Reporting Language
Un Estilo de Escribir los Informes

 

Cabinets. I observed loose, broken or damaged doors, countertops and/or draws.

Observé las puertas, plataformas y/o gavetas flojas, rotas o dañadas

Caulk the space between the bathtub and the wall.

Selle el espacio entre la bañera y la pared con masilla.

Caulking: I observed unconventional caulking and/or grouting methods.

Observé la aplicación chapucera del sello con masilla y/o la lechada

Shower head: The shower head is corroded.

La alcachofa de la ducha está corroída

Fiberglass is peeling from the wall (becoming unglued). Correction is necessary to avoid (further?) moisture damage to the wall. Water/moisture can cause mold, rot and create an environment conducive to wood destroying insects.

La fibra de vidrio se despegado de la pared. La corrección es necesaria para evitar el daño del agua y humedad a la pared. El agua y humedad pueden causar moho, putrefacción y/o animar los insectos que destruyen la madera.

Fiberglass: Caulk the seams of the fiberglass wall cover to prevent water damage to the wall behind it.

Ponga el sello de masilla en las costuras del el cubierto de la pared de fibra de vidrio para prevenir daño del agua.

Grout: Repair/replace loose or missing grout.

Repare o substituya la lechada floja o desaparecida.

The dishwasher drain hose is improperly installed. An air-gap is needed so that the waste water cannot enter the supply water. This air gap can be achieved by passing the drain hose above the top of the dishwasher. This is necessary for water sanitation safety.  Refer to the manufacturer's instructions.

La manguera de desagua está instalada incorrectamente. Es necesario tener un modo para que el desagua no pueda entrar en el agua de la fuente. Esto se puede lograr pasando la manguera del desagüe sobre la cima del lavaplatos. Esto es necesario para la seguridad del saneamiento del agua. Refiérase a las instrucciones del fabricante.

Hardware loose, broken and/or missing.

La ferretería esta floja, rota y/o desaparecida.

Oven door hardware is loose/missing or broken. The oven door does not open and close as it should.

La ferretería de la puerta del horno está suelta, desaparecida or rota. La puerta del horno no abre y cierra como debe.

Ventilation. I recommend ventilation for moisture and waste gas control. I recommend an electric exhaust fan.

 

The lack of ventilation in this bathroom may mean that this bathroom was built without a building permit. Refer this matter to your attorney.

Recomiendo la ventilación para el control de la humedad y de los gases sanitario. Recomiendo la instalación de un ventilador eléctrico.

 

La falta de ventilación en este cuarto de baño puede significar que este cuarto de baño fue construido sin un permiso de los oficiales de los códigos. Refiera esto a su abogado.

Ventilation. I recommend additional ventilation (an electric fan). Proper bathroom ventilation removes moist air from the bathroom. This is important. Moist air can cause rot, mold, wall and ceiling damage, electric component damage and can create a comfortable environment for wood destroying insects. Most people don't keep the bathroom window open (especially when it's cold). So that makes the bathroom window inadequate for proper ventilation.

Recomiendo un ventilador eléctrico. Una ventilación apropiada quita el aire húmedo del cuarto de baño. Esto es importante. El aire húmedo puede causar la putrefacción, el mojo, puede dañar la pared, el techo, y los componentes eléctricas y puede animar los insectos que destruyen la madera. La mayoría de la gente no mantienen la ventana del cuarto de baño abierta (especialmente cuando hay frio). Por eso, la ventana del cuarto de baño is una ventilación inadecuada.

Ventilation. Gas cooking produces by-products in the kitchen air. For added safety, I recommend installing a ventilating system that physically removes kitchen air to the outdoors.

La cocina de gas produce subproductos en el aire de la cocina. Para la seguridad agregada recomiendo la instalación de un sistema ventilando que quita el aire de la cocina al aire libre.

Ventilation. I suspect inadequate or unused ventilation because of the peeling paint and/or mold.

Yo sospecho el ventilación inadecuado o sin usar debido a la pintura pelada y/o el moho.

Windows at shower walls are prone to rot. A shower curtain should be placed across the bathtub wall to cover and protect the window. It is then necessary that an electric fan be operating at peak efficiency and be exhausting correctly to the outside every time the bathroom is in use. I recommend the installation of an electrical switch which turns on the exhaust vent when the light is turned on.

Las ventanas a la pared de la ducha son inclinadas a la putrefacción. Una cortina de ducha se debe poner a través de la pared de la bañera para cubrir y proteger la ventana. Es entonces necesario que un ventilador eléctrico esté funcionando en la eficacia máxima y esté agotando correctamente al exterior cada vez que el baño está en el uso. Yo recomiendo la instalación de un interruptor eléctrico que enciende el ventilador cuando la luz se enciende.

Tile shower floor (shower-pan) was not inspected for leaks. Tile shower floors cannot be properly inspected for leaks in the short time that I am in the building. A tile shower floor inspection is performed by allowing water to stand in the pan for at least 24 hours. The standing water must come from a source other than the shower faucet, to assure that the floor and not the shower water supply  is being tested for leaks. Refer to a qualified plumber for an evaluation and testing options.

 

 

 

El piso de la ducha de losa cerámica no fue inspeccionado para los escapes de agua. Los pisos de la ducha de losa cerámica no se pueden examinar correctamente para los escapes de agua en el tiempo corto que estoy en la vivienda. Una inspección del piso de la ducha de losa cerámica es realizada permitiendo que el agua esté parada en el piso del la ducha por por lo menos 24 horas. El agua no debe venir del grifo de la ducha para asegurar que el piso y no la fuente de agua de la ducha se está probando para los escapes. Refiérase a un plomero cualificado para una evaluación y las opciones de prueba.

The operation of appliances is provided as a courtesy and is not part of our standard inspection. Only built-in

appliances were tested briefly for apparent function. Timers, clocks, self-cleaning, defrosting, ice making

operations or temperatures were not tested. Please note that a rating of "Satisfactory" means that the

appliance was functioning on the day of this inspection. I recommend that appliances be tested on the

"Walk Through" prior to close of transaction.

La operación de los electrodomésticos se proporciona como una cortesía y no es parte de la inspección. Los

electrodomésticos fueron probadas brevemente. Los temporizador, relojes, autolimpiadors, descongelando,

las operaciones de la fabricación del hielo o las temperaturas de los electrodomésticos no fueron probados.

Un grado "Satisfactory" es solo decir que el electrodoméstico funcionaba en el día de esta inspección.

Recomiendo que los electrodomésticos estén probadas en el "walk through" antes que usted

acabe el negocio.

Home Inspection Reporting Language

Translated from English to Spanish

Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas

Traducido de Inglés al Español

Expert home and building inspections in NY's Hudson Valley, NYC's five boroughs and NY's Nassau County

October Home Inspections

call (866) 628-1084

Las inspecciones de vivienda experta con los informes ambos en español y en inglés en el Valle del Río Hudson en NY, en NYC, y en el condado de Nassau en Long Island.

October Home Inspections

llame (866) 628-1084

 

Corrections and comments are encouraged.
Please contact ap@octoberhome.com

Deseo recibir las correcciones y los comentarios.

Por favor avise ap@octoberhome.com

See Also

También Vea

Main Navigation Page

La Página de la Navegación Principal

 

Last update:

December 7, 2006

October 3, 2006

September 30, 2006

September 4, 2006

August 27, 2006