Plumbing
Plomería
Home Inspection Reporting Language
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
copyright © Arlene Puentes 2006 All Rights Reserved
Home inspectors and other
building professionals may use this reporting language in its English and/or
Spanish version in written or oral reports to report individual defects or
conditions observed during a particular property inspection. No other use or reproduction of this text
library is allowed. This includes but is not limited to electronic or
"soft copy" forms such as website text, pre-packaged report writing
software and promotional materials used to sell or promote any product or
service. You alone assume full responsibility for the use of the language you choose to use in your reports. |
See Also
También
Vea:
|
Dictionary
|
|
access panel |
panel de acceso |
|
anode rod |
ánodo |
|
bathtub |
la bañera |
|
cast
iron |
hierro
fundido fundición
de hierro |
|
check
valve |
válvula de retención de
flujo en retroceso vàlvula de control |
|
copper |
cobre |
|
copper pipe |
tubo
de cobre |
|
buried pipe |
tubo
enterrado |
|
design life |
el tiempo de
duración esperado. |
|
dirt leg |
la pierna de la suciedad |
|
distribution box |
caja de distribución |
|
drain |
drenaje desagua los
sistemas de desagüe |
|
drain
(sewage) pipe |
tubería
de desagua |
|
drain
cover |
the
drain cover is broken. el tapón del desagua esta roto. |
|
drain valve |
válvula de drenaje |
|
drain/trap |
drenaje/sifón: |
|
drainage
sumps |
sumideros
de desagüe |
|
drainage systems (waste) |
sistema
de desagua los
sistemas de eliminación de desechos |
|
energy efficiency |
eficacia de energía rendimiento energético |
|
faucet |
grifo |
|
fiberglass
|
fibra
de vidrio |
|
handle (faucet) |
la manilla la manijas los mandos |
|
hose (flexible rubber) |
manguera |
|
hot water temperature |
|
|
leach field |
area de lixiviación |
|
lead |
plomo |
|
leaks |
escapes de agua escapes de agüae scurrimientos liqueo (spanglish?) gotear (v. to drip) |
|
pipe |
tubo conductor cañería |
|
pipe
drain (sewage) |
tubería
de desagua |
|
pipes - supply |
las
tuberías de la fuente |
|
piping |
las
tuberías |
|
plumber |
plomero fontanero |
|
plumbing |
plomería fontanería |
|
plumbing system |
sistema
de instalaciones sanitarias |
|
plumbing vent pipes |
conductos
de ventilación |
|
plumbing vents |
ventilación
de plomería |
|
pressure (flow, volume) |
riego |
|
pressure relief valve |
válvula de alivio válvula de alivio
temperatura & pressión |
|
rust |
el óxido la roña herrumbre |
|
rusted |
estan óxidada estan corroídas aherrumbrado |
|
septic dye test |
preuba del tinte séptico |
|
septic tank |
tanque séptico |
|
sewage systems |
los
sistemas desechados los
sistemas de las aguas residuales los
sistemas del alcantarillado |
|
shower head |
la alcachofa de la ducha |
|
shower stall |
cabina de la ducha |
|
shut‑off valve |
válvula de cierre |
|
sink – bathroom |
lavabo |
|
sink - kitchen |
fregadero |
|
solar
water heating systems |
sistemas
solares de calefacción de agua |
|
spigot |
llave de agua |
|
stand pipe |
toma
de aire |
|
sump
pumps |
las
bombas de sumidero |
|
supply
(plumbing) |
sistema
de suministro de agua |
|
supply
pipes |
tubos
del suministro de agua |
|
supply pipes (plumbing) |
las
tuberías de la fuente las
tuberías del suministro |
|
toilet |
sanitario indoro tocador |
|
trap |
sifón |
|
union |
unión |
|
unthreaded pipe |
un
tubo que no está roscado. |
|
valves |
válvulas |
|
ventilation |
ventilación |
|
vents |
respiraderos |
|
waste (plumbing) |
sistema
de desagua los
sistemas de eliminación de desechos |
|
water
conditioning systems |
sistemas
de acondicionamiento de agua |
|
water heater |
calentadores
de agua calefacción
del agua |
|
water meter |
contador de agua |
|
water pressure (flow,
volume) |
riego |
|
water supply |
suministro del agua |
|
wax seal |
aislante de cera |
|
well
pumps |
bombas
de pozos |
|
wells |
pozos |
|
whirlpool bath |
bañera hidromasaje |
|
|
Selle
los huecos entre los grifos y la pared. Estos boquetes puede causar putrefacción, moho y/o puede animar
los insectos que destruyen la madera. |
|
Condensation on the supply
pipes may be limited with insulation. |
La condensación en los
tubos se puede limitar con el aislamiento |
|
Corroded but not leaking now. I recommend replacement before failure |
Está
corroída pero todavía no goteando. Recomiendo la substitución antes de una falta. |
|
Corrosion: I noted corroded valves. Corroded valves are often useless when needed (plumbing repair or emergency). I recommend that the valves be evaluated by a qualified plumber and repaired or replaced as necessary. |
Observé válvulas corroídas. Las válvulas corroídas son, con frecuencia, inútiles cuando están necesitadas (reparación o emergencia de la plomería). Recomiendo que las válvulas sean evaluadas por un plomero cualificado y reparadas o substituidas si es necesario. |
|
Shower head: The shower head is corroded. |
La
alcachofa de la ducha está corroída |
|
Drain
cover is broken. |
El
tapón del desagua esta roto. |
|
Faucet: Leaking faucet
noted. |
|
|
Faucet: Hot/Cold faucet
shut off valves are reversed. That is, the generally accepted standard of
right valve=cold and left valve=hot is not observed. |
|
|
Faucets and/or handles
are broken and should be repaired or replaced. |
Los
grifos y/o las manillas están rotas y se deben reparar o substituir. |
|
Lead pipe present. Lead
consumption is dangerous, especially for children. I recommend that you
conduct a water test for the presence of lead in the water supply. Please
consult the local health department for vital information on the effects of
lead on humans. |
|
|
Patched (temporarily
repaired) with tape and/or plumbing sealant. I recommend proper repair to
avoid leaks. |
|
|
Sink: Cracks present in
the sink bowl. Expect only a limited remaining life. Budget for replacement. |
|
|
Sink: Loose sink. The
connection to the wall (if it's a wall mounted unit) or its connection to the
counter (if it's a counter mounted unit) is loose. Sinks can be heavy and, if
they fall, dangerous. A loose sink also makes proper plumbing connections
difficult. This should be repaired. |
|
|
Support: Not properly
supported in hangers. This should be corrected for proper pipe operation and
maintenance. |
Los tubos no están apoyado
suficientemente. Esto debe ser arreglado para el mantenimiento y para que los
tubos funcionen bien. |
|
Toilet is loose at base.
This situation is likely to cause a break in the plumbing seal and may cause
leaks. Tighten the bolts or refer to a qualified plumber for correction. |
|
|
Trap: No plumbing trap is
visible from under the sink. A trap is necessary and required at every
plumbing drain to prevent the escape of sewer gasses. |
|
|
Water heater – I noted
corrosion on the tank. This is an indication that the water heater is close
to the end of its life. I recommend immediate replacement to avoid the damage
that occurs when a water heater fails (a great deal of water on the floor
with all the problems associated with water damage.). Also, replacement
before failure is usually less expensive than emergency replacement. |
Corrosión en el tanque es
una indicación que el calentador de agua está cerca del final de su vida. Se
debe substituir inmediatamente para evitar el daño que ocurre cuando un
calentador de agua falla (mucha agua en el piso con todos los daños del
agua). También, la substitución antes de la falta es generalmente menos
costoso que la substitución de la emergencia. |
|
No Tube. Pressure Relief Valve (PRV) should have a pipe
which terminates, uncapped and unthreaded, 6" from the floor. The tube
is an important safety item which diverts scalding water to the floor. Refer
to a heating technician or plumber for correction. |
Falta el tubo. La válvula
de alivio debe tener un tubo (pipa) que no está roscado y que termine,
destapado, 6" del piso. El tubo es un artículo importante de seguridad
que divierte el agua hirviendo al piso. |
|
Water heater – electric: I
suggest that a timer be installed for added energy efficiency: An electric
timer that turns the water heater on and off when you're not at home or when
you're sleeping can be a real energy and money saver. |
Sugiero que instale un
temporizador para la eficacia de energía agregado. Un temporizador eléctrico
que apaga el calentador de agua durante los intervalos cuando usted no está
en la vivienda o cuando usted está durmiendo puede ser un buen ahorrador de
la energía y del dinero. |
|
Water heater - Hot water
temperature is too hot. For added safety and energy efficiency have the
temperature lowered to 120°F. Refer to the appliance instruction manual or to
a qualified appliance technician for correction. |
Demasiado caliente. Para
la seguridad y la eficacia de energía agregada tenga la temperatura bajada a
120°F. Refiérase al manual de instrucción del aparato o a un técnico de los
aparatos calificado para la corrección. |
|
Water Heater – The drain
tube is missing. The temperature/pressure relief valve (TPRV) should have a
tube (pipe) which terminates, uncapped and unthreaded, 18" from the
floor. The tube is an important safety item which diverts scalding water to
the floor. |
Falta el tubo. La válvula
de alivio debe tener un tubo (pipa) que termine, destapado, 18" del
piso. El tubo es un artículo importante de seguridad que divierte el agua
hirviendo al piso. |
|
Water heater – I recommend
that the anode tube in the water heater be replaced immediately. This tube
(known as the sacrificial anode) is designed to take rust so that the water
heater doesn't have to take it. Replacing this tube as often as the
manufacturer recommends may considerably prolong the life of the water heater. |
|
|
Water heater - The temperature/pressure relief valve (TPRV)
is a very important safety feature. If the water heater should ever
malfunction by accumulating too much pressure or heat, a properly functioning
TPRV will discharge water to relieve the (dangerous) pressure in the tank.
This valve must be checked by a qualified heating technician before you move
into the house. Thereafter it must be checked periodically for proper
operation. Refer to the valve manufacturer's instructions for testing
schedules. |
La válvula de alivio (TPRV)
es un artículo muy importante para la seguridad. Si el calentador de agua no
funciona correctamente y acumula demasiado presión o demasiado calor, el TPRV
descargará el agua para relevar la presión or agua hirviendo (peligrosa) en
el tanque. Esta válvula debe ser probado por un plomero cualificado antes que
ud. vive en la casa. Debe ser probado después de eso de vez en cuando para
saber si funcione. Lea a las instrucciones del fabricante de la válvula para
los horario de la prueba. |
|
Water Heater- Design life:
Nearing or has exceeded the end of it's design life. Inspect often for
corrosion. Corrosion is an indication that the water heater should be
replaced to avoid the damage that occurs when a water heater fails (a great
deal of water on the floor with all the problems associated with water
damage.) Also keep in mind that replacement before failure is less expensive
than emergency replacement. Budget for immediate replacement. |
|
|
Water leak stains. Water
leaks can cause rot, can allow mold to grow and can encourage wood destroying
insects. Therefore, it is important that source of the water leaks be
discovered and repaired. |
Observé manchas de los
escapes del agua. Los escapes del agua pueden causar la putrefacción, pueden
permitir que el moho crezca y pueden animar los insectos que destruyen de
madera. Por lo tanto, es importante que la fuente de los escapes del agua esté
descubierta y reparada. |
|
Water not running on the
day of the inspection. |
No había agua en el día de
la inspección. |
|
Well head and septic system.
Modern plumbing system engineers separate the septic tank from the well head
by at least 100 feet. You should be aware of this number and have the well,
septic system separation distance measured and if it is closer than this you
should have the system evaluated by a qualified plumber, or septic system specialist to see how the
system can be repaired or upgraded if the need arises. |
|
|
Well: Although the well is
not part of the inspection, as a courtesy I bring to your attention that I
observed sand and debris residue in the bathtub after the septic dye test in
which I ran approximately 150 - 200 gallons of water through the system.
Refer to a well water specialist for an evaluation. |
Aunque el pozo no es parte
de la inspección, como una cortesía yo le digo que observé arena y ruina en
la bañera después de la prueba de las sistema séptica en la cual corrí
aproximadamente 150 - 200 galones de agua. Permita que un especialista de los
pozos lo examine. |
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
call (866) 628-1084 |
Las inspecciones de vivienda experta con
los informes ambos en español y en inglés en el Valle del Río Hudson en NY, en NYC, y en el condado
de Nassau en Long Island. llame (866) 628-1084 |
Corrections and comments are encouraged.
Please contact ap@octoberhome.com
Por favor avise ap@octoberhome.com
También Vea
December 7, 2006
October 3, 2006
September 30, 2006
September 24, 2006
September 5, 2006
August 27, 2006