Walls/Ceilings/Windows/Doors
Paredes, Techos, Ventanas, Puertas
Home Inspection Reporting Language
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
copyright © Arlene Puentes 2006 All Rights Reserved
Home inspectors and other
building professionals may use this reporting language in its English and/or
Spanish version in written or oral reports to report individual defects or
conditions observed during a particular property inspection. No other use or reproduction of this text
library is allowed. This includes but is not limited to electronic or
"soft copy" forms such as website text, pre-packaged report writing
software and promotional materials used to sell or promote any product or
service. You alone assume full responsibility for the use of the language you choose to use in your reports. |
See Also
También
Vea:
|
|
|
Dictionary
|
|
cracked |
agrietado |
|
cracks |
las
grietas |
|
door |
puerta |
|
door track |
carril
de puerta |
|
doorknob |
manilla |
|
evidence of moisture |
evidencia de la humedad |
|
glass |
vidrio |
|
glass -- wire reinforced |
vidrio -- reforzado con
alambre |
|
hardware |
la ferretería a tornillería |
|
insulating glass |
vidrio aislado |
|
key |
llave |
|
lock |
pestillo |
|
painted |
pintado |
|
paneling |
paneles |
|
putty (glass) |
masilla (f) |
|
screen
door |
puerta
mosquitero pantalla |
|
screen
window |
ventanta mosquitera pantalla |
|
screening |
mosquitero mallas
metálicas |
|
shutters |
contraventanas |
|
storm
door |
ante puerta contrapuertas |
|
storm windows |
contraventanas |
|
strike plate |
cajetín |
|
suspended ceiling |
tejas
suspendidas en el techo |
|
tile |
loseta |
|
wallboard |
cartón
de yeso |
|
wallpaper |
el
papel tapiz |
|
windows |
ventanas |
Reporting Language
|
|
The door is damged. |
La puerta está dañada. |
|
Door.
Sticks - at least one door sticks. I recommend correction for ease of use and
to prevent damage to door, threshold, floor and trim. This is also a safety
issue. In case of an emergency, doors must be easy to open. |
Una pureta or mas se pega.
Recomiendo
la corrección para la facilidad de
empleo y para prevenir daño a la puerta, al umbral, al piso y al reborde.
Esto es también un problema de seguridad. En caso de que de una emergencia,
las puertas deben ser fáciles de abrir. |
|
I observed loose, missing
and/or torn paneling or tiles. |
Observé paneles o tejas
suelta, rotas y/o desaparecidas. |
|
Owner/Tenant storage did
not allow the opening and closing of the door(s) for inspection. |
El almacenaje del dueño o
del arrendatario no permitió la abertura y el cierre de las puertas para la
inspección. |
|
Paint. Surface preparation
and painting or sealant needed. |
Se necesita preparación de
la superficie y pintura o laminado |
|
I observed patching.
Review during a rainstorm. Repair as necessary. |
Observé remiendos. Revise
durante una tempestad de la lluvia. Repare como necesario. |
|
Wallpaper. There is loose wallpaper. |
Observé que el papel tapiz
está despegado. |
|
Water leaks can cause rot,
can allow mold to grow and can encourage wood destroying insects. Therefore,
it is important that water leaks be fixed. |
Observé manchas de los
escapes del agua. Los escapes del agua pueden causar la putrefacción, pueden
permitir que el moho crezca y pueden animar los insectos que destruyen de
madera. Por lo tanto, es importante que los escapes del agua se reparen. |
|
Water stains. There are
water stains from a current or previous leak. The source water leak should be
determined and stopped. Water can cause mold, rot and/or insect damage. Ask
the current homeowner to show you plumbing and/or roofing repair receipts to
verify the correction of the leak source. If the leak has not been identified
or corrected refer to a qualified plumber and/or roofer. |
Observé manchas de un
escape de agua corriente o previo. El fuente del escape del agua debe ser
determinado y ser arreglado. El agua puede causar el mojo, la putrefacción
y/o animar los insectos que destruyen la madera. Pida que el vendedor le
demuestre recibos de la reparación de la plomería y/o de la reparación del
techo para verificar la corrección de la fuente del escape. Si la fuente del
escape no se ha identificado o no se ha corregido, permita que un plomero o
techador cualificado lo examine. |
|
Window. There is damage on
the window or trim. Damaged pieces require replacement for proper operation. |
Observé daños en la
ventana y/o el reborde de la ventana. La substitución del los pedazos dañados
es necesario para la operación apropiada. |
|
Window. At least one
window will not open-close easily. |
Por lo menos una ventana
no abre y cierra fácilmente. |
|
Window. Electric baseboard
heaters require particular attention to curtain and window treatment choices.
In order to avoid a fire you should not install a curtain or window treatment
so that it's within 8" of the electric baseboard heater. |
Los radiador eléctricos
requieren una atención particular a la opción de cortinas. Para evitar el
enciendo usted no debe instalar una cortina de modo que esté menos de 8"
arriba de un radiador eléctrico. |
|
Window. Escape window(s)
too high (exceeds 44" from the floor). This is dangerous if you ever
need to get out in a fire or other emergency. Refer to the local fire marshal/official
for advice on escape routes for this home. |
Las ventanas del escape
son demasiado alta (excede 44" del piso). Esto es peligroso si uno
necesita salir el área durante un fuego o otra emergencia. Permita que los
bomberos local le dé el consejo sobre las rutas de escape para este hogar. |
|
Window. There is rot on
the window or trim. Rotted pieces require replacement with sound wood. |
Observé la putrefacción en
la ventana o el reborde. Los pedazos descompuestos requieren el reemplazo con
la madera sana. |
|
Window: There is at least
one cracked, broken or missing glass pane. |
Observé por lo meno un
cristal agrietado, roto o desaparecido. |
Translated from English to Spanish
Un Estilo de Escribir los Informes de las Inspecciones de Viviendas
Traducido de Inglés al Español
|
call (866) 628-1084 |
Las inspecciones de vivienda experta con
los informes ambos en español y en inglés en el Valle del Río Hudson en NY, en NYC, y en el condado
de Nassau en Long Island. llame (866) 628-1084 |
Corrections and comments are encouraged.
Please contact ap@octoberhome.com
Por favor avise ap@octoberhome.com
También Vea
August 27, 2006
September 5, 2006
September 30, 2006
October 3, 2006